martes, 24 de agosto de 2010
Traduccion el MTV World Stage - Behind the Scenes 31.07.10
Bill: Nosotros viajamos juntos por mucho tiempo. Ayer en el avión viajamos desde Hamburgo a Frankfort, luego a Bangkok y desde allí hasta aquí.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Georg: ¡Fuera! Gustav! ¡ouch!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: Los ensayos comienzan mañana, para nuestra actuación en el MTV World Stage del sábado…
Las entrevistas se programaran durante todo el día de mañana, vamos a pasar balanceándonos y viendo todo el proceso de registro del MTV World Stage que tendrá lugar el sábado.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Georg: Tú te miras!
Bill: vamos Georg
Georg: Ah ha, tú no dijiste 'gracias'
Bill: Déjame en paz...
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tom: Nosotros hoy no nos estamos divirtiendo...
Bill: Si, hoy no nos estamos divirtiendo!:)
Tom: No siempre es divertido
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: Por lo general, se trata de una piscina, pero le echaron agua, es enorme - por lo que hay mucha gente 'corriendo' aquí.
Tom: Puede ser malo (*súper*), nadar en esta piscina.
Georg: No es un poco fuerte?
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: Siempre ha sido genial viajar hasta ahora.
Y luego ver sus rostros cuando estás en el escenario. Siempre es una buena sensación ver la emoción en sus ojos. Y estas cosas son muy, muy emocionantes.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bernard Zeilvis: Es realmente increíble que un grupo alemán este aquí, en Malasia.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: No tenemos la oportunidad de traer todo el Humanoid City con nosotros, porque sería demasiado, pero, ya sabes... algunas piezas importantes, yo quería usar mis trajes, pero no es posible porque hace demasiado calor...
Tom: Porque, tú sabes, tenemos las luces encendidas en el escenario y el calor cae en nosotros y hace mucho calor.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Georg: La salsa de chile es increíble!
(Risas)
Bill: Georg, ¡Te amo!
Georg: te amo, También!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bernard Zeilvis: Estamos encantados de mostrar el trabajo del equipo, por lo que a continuación haremos eso... Ahora si nos podemos imaginar que pasa en el escenario cientos de veces...
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: Esta lleno de gente!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: Creo que es una parte de nosotros, creo que es normal estar nervioso.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tom: Power Ranger Power
Todos: Power Ranger Power – activado
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bill: Lo más importante es ser tú mismo.
Tom: Es crear tus cosas y disfrutar del espectáculo.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tom: Y siente (*En vivo*) la música.
info by. http://tokiohotelamexico.blogspot.com/
Katy Perry copiando a Tokio Hotel?
Tal vez encuentres alguna similitud,Katy Perry con su nueva cancion-ET Futuristic Love algunos dicen que es una copia de Hey You-Tokio Hotel, tu que dices copia o no
Traduccion-Bravo #35/10 (Alemania)
Estoy tan solo
Él ya tiene espectativas para un romance! Pero en lo profundo de su corazón la estrella de Tokio Hotel desea enamorarse.
Todo el mundo inmediatamente firmaría esta sentencia: "Me gustaría encontrar el gran amor." Pero cuando Tom de Tokio Hotel dice esto, entonces es una sorpresa total. Después de todo el de 20 años salta con cualquier oportunidad en el pasado para lucirse con sus rollos de una noche! Pero el rockero no disfruta de los rápidos placeres ninguna noche más: "Esto no me llena, me doy cuenta de esto cada vez más", dijo él a Bravo. "Hay a veces una o dos noches hermosas. Pero al final me siento vacío como antes otra vez. Estoy tan solo como Bill." También su hermano gemelo se ha dado cuenta de que Tom no es feliz: "Él lleva una vida triste. Por lo tanto yo nunca le preguntaría un consejo de amor.", cuenta Bill. "Sino lo contrario: Él en realidad aprende mirándome. Como ahora él notó lo que yo ya sabía con 15 años: Él no debería pasar su pequeño tiempo libre con breves relaciones, sino pasarlo con gente, que realmente le signifique algo!" Todavía tiene Tom la esperanza de encontrar a la chica? "Firmemente creo que podría pasar - al menos eso espero." Mantenemos nuestros dedos cruzados por ti, Tom!
Traduccion por schrei im zimmer 483
Él ya tiene espectativas para un romance! Pero en lo profundo de su corazón la estrella de Tokio Hotel desea enamorarse.
Todo el mundo inmediatamente firmaría esta sentencia: "Me gustaría encontrar el gran amor." Pero cuando Tom de Tokio Hotel dice esto, entonces es una sorpresa total. Después de todo el de 20 años salta con cualquier oportunidad en el pasado para lucirse con sus rollos de una noche! Pero el rockero no disfruta de los rápidos placeres ninguna noche más: "Esto no me llena, me doy cuenta de esto cada vez más", dijo él a Bravo. "Hay a veces una o dos noches hermosas. Pero al final me siento vacío como antes otra vez. Estoy tan solo como Bill." También su hermano gemelo se ha dado cuenta de que Tom no es feliz: "Él lleva una vida triste. Por lo tanto yo nunca le preguntaría un consejo de amor.", cuenta Bill. "Sino lo contrario: Él en realidad aprende mirándome. Como ahora él notó lo que yo ya sabía con 15 años: Él no debería pasar su pequeño tiempo libre con breves relaciones, sino pasarlo con gente, que realmente le signifique algo!" Todavía tiene Tom la esperanza de encontrar a la chica? "Firmemente creo que podría pasar - al menos eso espero." Mantenemos nuestros dedos cruzados por ti, Tom!
Traduccion por schrei im zimmer 483
Humanoid City Live # 1 en las Listas de Brasil y Colombia
Berlín. Después de que Tokio Hotel con su DVD en vivo ‘Humanoid City’ ya en Alemania, Francia, Suiza y Malasia fuera clasificado como numero uno de las listas de éxitos y en Italia, Portugal, España y Bélgica se puso en el número dos, la banda continuó triunfante en América del Sur. En Brasil y Colombia, Tokio Hotel se gestiona ahora con su ‘Humanoid City’ Nº 1 en las listas.
Después de que “Humanoid” en México fuera lanzada se posiciono en las listas de álbumes de México, y despues de 10 meses de la publicacion del album de estudio, ocupó allí de nuevo el segundo lugar
El DVD en vivo de Tokio Hotel „Humanoid City“ ya en julio se intridujo en Alemania y Fracia directamente desde el cero al uno en las listas oficiales de DVD, la banda ahora tiene tambien posiciones de éxito sensacionales en toda Europa y Asia. Así el DVD en vivo se ha colocado en Republica Checa, Suiza y Malasia tambien en la posicion numero uno, en España, Belgica y Potugal en la posicion 2, en Dinamarca en la posicion tercera y en Holanda en la cuarta posicion.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)