D. Maestro, como se ha contactado con usted para el trabajo con Tokio Hotel?
A. Yo estaba buscando un gerente de compañía de discos Universal, porque en el festival de este año ya se estaba llevando a cabo como director e ingeniero de siete artistas que pertenecían a esta marca.
Así que se me asignó esta tarea.
D. ¿Quién escribió el arreglo de la pieza WBMW?
A. El acuerdo era que lo escribía con mi colaborador Mauricio Borzone, violinista de Buio Pesto.
Empecé a hacerlo al final de enero.
Nuestra idea era tocar toda la orquesta, así que he "roto" la pieza original: el teclado me han confiado a las cuerdas y así sucesivamente.
Hicimos varias simulaciones en el estudio con la orquesta.
Todo esto fue enviado a la italiana y luego enviado a Alemania Universal.
Hemos realizado varias conferencias telefónicas para discutir el proyecto y, afortunadamente, nunca hemos tenido ningún problema. Siempre de acuerdo en todo.
D. Como parte de las pruebas se hicieron con los chicos?
A. Las pruebas que hicimos el día de su llegada, precisamente, a las 15.30 horas y una cosa que me llamó la atención sobre ellos es que durante los ensayos por su parte, se han quitado los auriculares y me tocó pedir aclaraciones sobre el procedimiento de la música poco conocida , y al final todo estaba bien yo estaba bien para ellos.
Los encontré muy humildes, ya que, por lo general los artistas durante los ensayos si encuentran un error, se llama al palco al maestro.
D. ¿Cómo calificaría el desempeño de los niños en el escenario del Ariston?
A. Ellos eran perfectos. No han cometido ningún error. Bill nunca tuvo ninguna inexactitud con la voz.
D. Ya los cononcia como artista?
R. Por supuesto que conocía sus canciones más importantes, pero yo nunca había estudiado el asunto.
Cuando trabajo con un artista que siempre trato de estudiar su vida, y lo hice con ellos.
D. ¿Cuál fue su impresión sobre los chicos?
R. Muy bien. Los artistas son muy profesionales, amables y correctos.
Aunque los jóvenes no son chicos que han montado en la cabeza.
Yo los vi muy aprensivos. Eran conscientes de cantar en un escenario de fama internacional.
En un momento de pausa y charla, le pregunté a Bill la forma en que se encuentran para ser catapultado a este mundo, y fue su respuesta "era lo que queríamos."
D. La mirada de los chicoss ha influido en la opinión sobre ellos?
R: No. Después de haber leído su biografía antes de reunirme con ellos, yo no estaba muy molesto por su apariencia.
No se detuvo en la superficie lateral al igual que muchos otros.
Damos las gracias al maestro Massimo Morini por su colaboración y esperamos verlos a todos pronto ... tal vez incluso en el escenario del Ariston.
Fuente traduccion por Aska
No hay comentarios:
Publicar un comentario